בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - הולנדית-פולנית - beste daniel ik ben voor je bezig en snel van me...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
beste daniel ik ben voor je bezig en snel van me...
טקסט
נשלח על ידי
anna terechowicz
שפת המקור: הולנדית
Beste Daniel ik ben voor je bezig en je zult snel van me horen. Met vriendelijke groet
הערות לגבי התרגום
z holenderskiego na polski
שם
Drogi Danielu, zajmujÄ™ siÄ™ twojÄ… sprawÄ… i szybko....
תרגום
פולנית
תורגם על ידי
szeherezada45
שפת המטרה: פולנית
Drogi Danielu, zajmuję się twoją sprawą i szybko dam ci znać. Z przyjacielskim pozdrowieniem
אושר לאחרונה ע"י
Edyta223
- 11 דצמבר 2009 10:36
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
10 דצמבר 2009 18:26
Edyta223
מספר הודעות: 787
Hi Lein!
It also please
CC:
Lein
10 דצמבר 2009 19:41
Lein
מספר הודעות: 3389
And the last one. Good luck!
Dear Daniel, I am (busy) working (or: doing / arranging things) for you and you will hear back from me soon. Kind regards