Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Polaco - beste daniel ik ben voor je bezig en snel van me...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésPolaco

Título
beste daniel ik ben voor je bezig en snel van me...
Texto
Propuesto por anna terechowicz
Idioma de origen: Neerlandés

Beste Daniel ik ben voor je bezig en je zult snel van me horen. Met vriendelijke groet
Nota acerca de la traducción
z holenderskiego na polski

Título
Drogi Danielu, zajmujÄ™ siÄ™ twojÄ… sprawÄ… i szybko....
Traducción
Polaco

Traducido por szeherezada45
Idioma de destino: Polaco

Drogi Danielu, zajmuję się twoją sprawą i szybko dam ci znać. Z przyjacielskim pozdrowieniem
Última validación o corrección por Edyta223 - 11 Diciembre 2009 10:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Diciembre 2009 18:26

Edyta223
Cantidad de envíos: 787
Hi Lein!
It also please

CC: Lein

10 Diciembre 2009 19:41

Lein
Cantidad de envíos: 3389
And the last one. Good luck!


Dear Daniel, I am (busy) working (or: doing / arranging things) for you and you will hear back from me soon. Kind regards