Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português brasileiro-Inglês - Bom dia....que crianças lindas...são seus?bjoss

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português brasileiroInglês

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Crianças e adolescentes

Título
Bom dia....que crianças lindas...são seus?bjoss
Texto
Enviado por metanet_alizade
Idioma de origem: Português brasileiro

Bom dia....que crianças lindas...são seus?
Beijos.

Título
Good morning...
Tradução
Inglês

Traduzido por Oceom
Idioma alvo: Inglês

Good morning. What beautiful children! Are they yours?
Kisses.
Último validado ou editado por lilian canale - 28 Dezembro 2009 14:19





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

28 Dezembro 2009 12:43

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Olá Oceom,

Mesmo que o original seja falho em relação à pontuação, a tradução deve ser correta.
Isto em inglês deve ser escrito assim:

"Good morning. What beautiful children! Are they yours?
Kisses."


28 Dezembro 2009 13:12

Oceom
Número de Mensagens: 98
OPS!!!
Tem toda a razão. Já alterei!
Obrigado.