Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Bom dia....que crianças lindas...são seus?bjossTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Web-site / Blog / Forum - Djeca i adolescenti | Bom dia....que crianças lindas...são seus?bjoss | | Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Bom dia....que crianças lindas...são seus? Beijos. |
|
| | PrevođenjeEngleski Preveo Oceom | Ciljni jezik: Engleski
Good morning. What beautiful children! Are they yours? Kisses. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 prosinac 2009 14:19
Najnovije poruke | | | | | 28 prosinac 2009 12:43 | | | Olá Oceom,
Mesmo que o original seja falho em relação à pontuação, a tradução deve ser correta.
Isto em inglês deve ser escrito assim:
"Good morning. What beautiful children! Are they yours?
Kisses."
| | | 28 prosinac 2009 13:12 | | | OPS!!!
Tem toda a razão. Já alterei!
Obrigado. |
|
|