Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Bom dia....que crianças lindas...são seus?bjossEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Site web / Blog / Forum - Enfants et adolescents | Bom dia....que crianças lindas...são seus?bjoss | | Langue de départ: Portuguais brésilien
Bom dia....que crianças lindas...são seus? Beijos. |
|
| | TraductionAnglais Traduit par Oceom | Langue d'arrivée: Anglais
Good morning. What beautiful children! Are they yours? Kisses. |
|
Dernière édition ou validation par lilian canale - 28 Décembre 2009 14:19
Derniers messages | | | | | 28 Décembre 2009 12:43 | | | Olá Oceom,
Mesmo que o original seja falho em relação à pontuação, a tradução deve ser correta.
Isto em inglês deve ser escrito assim:
"Good morning. What beautiful children! Are they yours?
Kisses."
| | | 28 Décembre 2009 13:12 | | OceomNombre de messages: 98 | OPS!!!
Tem toda a razão. Já alterei!
Obrigado. |
|
|