Traduko - Brazil-portugala-Angla - Bom dia....que crianças lindas...são seus?bjossNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Infanoj kaj dekkelkuloj | Bom dia....que crianças lindas...são seus?bjoss | | Font-lingvo: Brazil-portugala
Bom dia....que crianças lindas...são seus? Beijos. |
|
| | TradukoAngla Tradukita per Oceom | Cel-lingvo: Angla
Good morning. What beautiful children! Are they yours? Kisses. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 28 Decembro 2009 14:19
Lasta Afiŝo | | | | | 28 Decembro 2009 12:43 | | | Olá Oceom,
Mesmo que o original seja falho em relação à pontuação, a tradução deve ser correta.
Isto em inglês deve ser escrito assim:
"Good morning. What beautiful children! Are they yours?
Kisses."
| | | 28 Decembro 2009 13:12 | | OceomNombro da afiŝoj: 98 | OPS!!!
Tem toda a razão. Já alterei!
Obrigado. |
|
|