Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Turco-Francês - ben sana hala aşığım...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoFrancêsInglêsItalianoGregoBósnioEspanholHolandêsRussoFinlandêsNorueguês

Categoria Frase

Título
ben sana hala aşığım...
Texto
Enviado por oÄŸuzhan
Idioma de origem: Turco

ben sana hala aşığım...
Notas sobre a tradução
:S

Título
Je suis encore amoureux de toi...
Tradução
Francês

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Francês

Je suis encore amoureux de toi...
Último validado ou editado por Francky5591 - 4 Junho 2007 18:31





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

4 Junho 2007 18:10

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
turkishmiss, j'ai remarqué que tu traduisais toujours (ou très souvent en tout cas) "ben" par "moi je". Est-ce que ça ne pourrait pas être tout simplement "je"?

4 Junho 2007 18:19

turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
le moi peut effectivement ne pas être traduit puisqu'il ne sert à rien. Donc je modifie.