Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Eslovaco-Inglês - posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EslovacoFrancêsInglês

Categoria Bate-papo

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku
Texto
Enviado por Francky5591
Idioma de origem: Eslovaco

posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku

Título
give me your address
Tradução
Inglês

Traduzido por lolodep
Idioma alvo: Inglês

give me your address, and I will send you a note as a reminder
Notas sobre a tradução
I edited "I will sent you" with "I will send you"
(07/29 francky on a Cisa's notification)
Último validado ou editado por Francky5591 - 29 Julho 2007 14:06





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Julho 2007 11:20

Cisa
Número de Mensagens: 765
Hi Kafetzou! Sorry, to bother you, I know you have lots of translations to evaluate, but isn´t that ´I will senD you´?

CC: kafetzou

29 Julho 2007 14:07

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks, Cisa!

29 Julho 2007 22:20

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Yes, Cisa - thanks - I must have missed that, and thanks, Francky, for fixing it.