Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Slovacco-Inglese - posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SlovaccoFranceseInglese

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Slovacco

posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku

Titolo
give me your address
Traduzione
Inglese

Tradotto da lolodep
Lingua di destinazione: Inglese

give me your address, and I will send you a note as a reminder
Note sulla traduzione
I edited "I will sent you" with "I will send you"
(07/29 francky on a Cisa's notification)
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 29 Luglio 2007 14:06





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Luglio 2007 11:20

Cisa
Numero di messaggi: 765
Hi Kafetzou! Sorry, to bother you, I know you have lots of translations to evaluate, but isn´t that ´I will senD you´?

CC: kafetzou

29 Luglio 2007 14:07

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks, Cisa!

29 Luglio 2007 22:20

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Yes, Cisa - thanks - I must have missed that, and thanks, Francky, for fixing it.