Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 슬로바키아어-영어 - posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 슬로바키아어프랑스어영어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 슬로바키아어

posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku

제목
give me your address
번역
영어

lolodep에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

give me your address, and I will send you a note as a reminder
이 번역물에 관한 주의사항
I edited "I will sent you" with "I will send you"
(07/29 francky on a Cisa's notification)
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 29일 14:06





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 7월 29일 11:20

Cisa
게시물 갯수: 765
Hi Kafetzou! Sorry, to bother you, I know you have lots of translations to evaluate, but isn´t that ´I will senD you´?

CC: kafetzou

2007년 7월 29일 14:07

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks, Cisa!

2007년 7월 29일 22:20

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Yes, Cisa - thanks - I must have missed that, and thanks, Francky, for fixing it.