Traduko - Slovaka-Angla - posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatkuNuna stato Traduko
Kategorio Babili Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku | | Font-lingvo: Slovaka
posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
give me your address, and I will send you a note as a reminder | | I edited "I will sent you" with "I will send you" (07/29 francky on a Cisa's notification) |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 29 Julio 2007 14:06
Lasta Afiŝo | | | | | 29 Julio 2007 11:20 | | CisaNombro da afiŝoj: 765 | Hi Kafetzou! Sorry, to bother you, I know you have lots of translations to evaluate, but isn´t that ´I will senD you´?
CC: kafetzou | | | 29 Julio 2007 14:07 | | | | | | 29 Julio 2007 22:20 | | | Yes, Cisa - thanks - I must have missed that, and thanks, Francky, for fixing it. |
|
|