Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسلواکیایی-انگلیسی - posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسلواکیاییفرانسویانگلیسی

طبقه گپ زدن

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسلواکیایی

posli mi tvoju adr poslem ti pozdrav na pamiatku

عنوان
give me your address
ترجمه
انگلیسی

lolodep ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

give me your address, and I will send you a note as a reminder
ملاحظاتی درباره ترجمه
I edited "I will sent you" with "I will send you"
(07/29 francky on a Cisa's notification)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 29 جولای 2007 14:06





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 جولای 2007 11:20

Cisa
تعداد پیامها: 765
Hi Kafetzou! Sorry, to bother you, I know you have lots of translations to evaluate, but isn´t that ´I will senD you´?

CC: kafetzou

29 جولای 2007 14:07

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks, Cisa!

29 جولای 2007 22:20

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Yes, Cisa - thanks - I must have missed that, and thanks, Francky, for fixing it.