Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Turco - commercial
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
commercial
Texto
Enviado por
kamilelcin
Idioma de origem: Inglês
This will require an initial order of 100 urinals plus materials, to be called of in up to 3 parts within the first 9 month
Título
ticari
Tradução
Turco
Traduzido por
smy
Idioma alvo: Turco
Bu başlangıçta , ilk 9 ay içinde 3 parçaya kadar ödenmesi istenecek 100 pisuar artı materyal siparişi gerektirecektir.
Notas sobre a tradução
call of = geçersiz kılmak, geri çevirmek, iptal etmek
call in = iade edilmesini istemek, ödenmesini istemek
http://www.tureng.com
Último validado ou editado por
Francky5591
- 15 Dezembro 2007 12:39
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
3 Agosto 2007 16:01
kafetzou
Número de Mensagens: 7963
"to be called of" is meaningless in English. There must be an error in this text.
3 Agosto 2007 16:07
smy
Número de Mensagens: 2481
peki "call in"...
3 Agosto 2007 16:12
kafetzou
Número de Mensagens: 7963
O da ne demek sence? Bence fiil yanlış.
3 Agosto 2007 16:12
kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Gönderene bir mesaj gönderdim.
3 Agosto 2007 16:29
smy
Número de Mensagens: 2481
yani 'of' kaldırılırsa yanlışlık ortadan kalkmıyor mu?