Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - commercial

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Frase

Títol
commercial
Text
Enviat per kamilelcin
Idioma orígen: Anglès

This will require an initial order of 100 urinals plus materials, to be called of in up to 3 parts within the first 9 month

Títol
ticari
Traducció
Turc

Traduït per smy
Idioma destí: Turc

Bu başlangıçta , ilk 9 ay içinde 3 parçaya kadar ödenmesi istenecek 100 pisuar artı materyal siparişi gerektirecektir.
Notes sobre la traducció
call of = geçersiz kılmak, geri çevirmek, iptal etmek

call in = iade edilmesini istemek, ödenmesini istemek

http://www.tureng.com
Darrera validació o edició per Francky5591 - 15 Desembre 2007 12:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Agost 2007 16:01

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
"to be called of" is meaningless in English. There must be an error in this text.

3 Agost 2007 16:07

smy
Nombre de missatges: 2481
peki "call in"...

3 Agost 2007 16:12

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
O da ne demek sence? Bence fiil yanlış.

3 Agost 2007 16:12

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
Gönderene bir mesaj gönderdim.

3 Agost 2007 16:29

smy
Nombre de missatges: 2481
yani 'of' kaldırılırsa yanlışlık ortadan kalkmıyor mu?