Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - commercial

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Phrase

Titre
commercial
Texte
Proposé par kamilelcin
Langue de départ: Anglais

This will require an initial order of 100 urinals plus materials, to be called of in up to 3 parts within the first 9 month

Titre
ticari
Traduction
Turc

Traduit par smy
Langue d'arrivée: Turc

Bu başlangıçta , ilk 9 ay içinde 3 parçaya kadar ödenmesi istenecek 100 pisuar artı materyal siparişi gerektirecektir.
Commentaires pour la traduction
call of = geçersiz kılmak, geri çevirmek, iptal etmek

call in = iade edilmesini istemek, ödenmesini istemek

http://www.tureng.com
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 15 Décembre 2007 12:39





Derniers messages

Auteur
Message

3 Août 2007 16:01

kafetzou
Nombre de messages: 7963
"to be called of" is meaningless in English. There must be an error in this text.

3 Août 2007 16:07

smy
Nombre de messages: 2481
peki "call in"...

3 Août 2007 16:12

kafetzou
Nombre de messages: 7963
O da ne demek sence? Bence fiil yanlış.

3 Août 2007 16:12

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Gönderene bir mesaj gönderdim.

3 Août 2007 16:29

smy
Nombre de messages: 2481
yani 'of' kaldırılırsa yanlışlık ortadan kalkmıyor mu?