Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - commercial

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Rečenica

Natpis
commercial
Tekst
Podnet od kamilelcin
Izvorni jezik: Engleski

This will require an initial order of 100 urinals plus materials, to be called of in up to 3 parts within the first 9 month

Natpis
ticari
Prevod
Turski

Preveo smy
Željeni jezik: Turski

Bu başlangıçta , ilk 9 ay içinde 3 parçaya kadar ödenmesi istenecek 100 pisuar artı materyal siparişi gerektirecektir.
Napomene o prevodu
call of = geçersiz kılmak, geri çevirmek, iptal etmek

call in = iade edilmesini istemek, ödenmesini istemek

http://www.tureng.com
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 15 Decembar 2007 12:39





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Avgust 2007 16:01

kafetzou
Broj poruka: 7963
"to be called of" is meaningless in English. There must be an error in this text.

3 Avgust 2007 16:07

smy
Broj poruka: 2481
peki "call in"...

3 Avgust 2007 16:12

kafetzou
Broj poruka: 7963
O da ne demek sence? Bence fiil yanlış.

3 Avgust 2007 16:12

kafetzou
Broj poruka: 7963
Gönderene bir mesaj gönderdim.

3 Avgust 2007 16:29

smy
Broj poruka: 2481
yani 'of' kaldırılırsa yanlışlık ortadan kalkmıyor mu?