Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - commercial

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 문장

제목
commercial
본문
kamilelcin에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

This will require an initial order of 100 urinals plus materials, to be called of in up to 3 parts within the first 9 month

제목
ticari
번역
터키어

smy에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Bu başlangıçta , ilk 9 ay içinde 3 parçaya kadar ödenmesi istenecek 100 pisuar artı materyal siparişi gerektirecektir.
이 번역물에 관한 주의사항
call of = geçersiz kılmak, geri çevirmek, iptal etmek

call in = iade edilmesini istemek, ödenmesini istemek

http://www.tureng.com
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 15일 12:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 3일 16:01

kafetzou
게시물 갯수: 7963
"to be called of" is meaningless in English. There must be an error in this text.

2007년 8월 3일 16:07

smy
게시물 갯수: 2481
peki "call in"...

2007년 8월 3일 16:12

kafetzou
게시물 갯수: 7963
O da ne demek sence? Bence fiil yanlış.

2007년 8월 3일 16:12

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Gönderene bir mesaj gönderdim.

2007년 8월 3일 16:29

smy
게시물 갯수: 2481
yani 'of' kaldırılırsa yanlışlık ortadan kalkmıyor mu?