Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Turka - commercial
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
commercial
Teksto
Submetigx per
kamilelcin
Font-lingvo: Angla
This will require an initial order of 100 urinals plus materials, to be called of in up to 3 parts within the first 9 month
Titolo
ticari
Traduko
Turka
Tradukita per
smy
Cel-lingvo: Turka
Bu başlangıçta , ilk 9 ay içinde 3 parçaya kadar ödenmesi istenecek 100 pisuar artı materyal siparişi gerektirecektir.
Rimarkoj pri la traduko
call of = geçersiz kılmak, geri çevirmek, iptal etmek
call in = iade edilmesini istemek, ödenmesini istemek
http://www.tureng.com
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 15 Decembro 2007 12:39
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
3 Aŭgusto 2007 16:01
kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
"to be called of" is meaningless in English. There must be an error in this text.
3 Aŭgusto 2007 16:07
smy
Nombro da afiŝoj: 2481
peki "call in"...
3 Aŭgusto 2007 16:12
kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
O da ne demek sence? Bence fiil yanlış.
3 Aŭgusto 2007 16:12
kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Gönderene bir mesaj gönderdim.
3 Aŭgusto 2007 16:29
smy
Nombro da afiŝoj: 2481
yani 'of' kaldırılırsa yanlışlık ortadan kalkmıyor mu?