Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Turcă - commercial
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
commercial
Text
Înscris de
kamilelcin
Limba sursă: Engleză
This will require an initial order of 100 urinals plus materials, to be called of in up to 3 parts within the first 9 month
Titlu
ticari
Traducerea
Turcă
Tradus de
smy
Limba ţintă: Turcă
Bu başlangıçta , ilk 9 ay içinde 3 parçaya kadar ödenmesi istenecek 100 pisuar artı materyal siparişi gerektirecektir.
Observaţii despre traducere
call of = geçersiz kılmak, geri çevirmek, iptal etmek
call in = iade edilmesini istemek, ödenmesini istemek
http://www.tureng.com
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 15 Decembrie 2007 12:39
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
3 August 2007 16:01
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
"to be called of" is meaningless in English. There must be an error in this text.
3 August 2007 16:07
smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
peki "call in"...
3 August 2007 16:12
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
O da ne demek sence? Bence fiil yanlış.
3 August 2007 16:12
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Gönderene bir mesaj gönderdim.
3 August 2007 16:29
smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
yani 'of' kaldırılırsa yanlışlık ortadan kalkmıyor mu?