Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - commercial
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
commercial
Nakala
Tafsiri iliombwa na
kamilelcin
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
This will require an initial order of 100 urinals plus materials, to be called of in up to 3 parts within the first 9 month
Kichwa
ticari
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
smy
Lugha inayolengwa: Kituruki
Bu başlangıçta , ilk 9 ay içinde 3 parçaya kadar ödenmesi istenecek 100 pisuar artı materyal siparişi gerektirecektir.
Maelezo kwa mfasiri
call of = geçersiz kılmak, geri çevirmek, iptal etmek
call in = iade edilmesini istemek, ödenmesini istemek
http://www.tureng.com
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 15 Disemba 2007 12:39
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
3 Agosti 2007 16:01
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
"to be called of" is meaningless in English. There must be an error in this text.
3 Agosti 2007 16:07
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
peki "call in"...
3 Agosti 2007 16:12
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
O da ne demek sence? Bence fiil yanlış.
3 Agosti 2007 16:12
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Gönderene bir mesaj gönderdim.
3 Agosti 2007 16:29
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
yani 'of' kaldırılırsa yanlışlık ortadan kalkmıyor mu?