Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - commercial

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Lause

Otsikko
commercial
Teksti
Lähettäjä kamilelcin
Alkuperäinen kieli: Englanti

This will require an initial order of 100 urinals plus materials, to be called of in up to 3 parts within the first 9 month

Otsikko
ticari
Käännös
Turkki

Kääntäjä smy
Kohdekieli: Turkki

Bu başlangıçta , ilk 9 ay içinde 3 parçaya kadar ödenmesi istenecek 100 pisuar artı materyal siparişi gerektirecektir.
Huomioita käännöksestä
call of = geçersiz kılmak, geri çevirmek, iptal etmek

call in = iade edilmesini istemek, ödenmesini istemek

http://www.tureng.com
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 15 Joulukuu 2007 12:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Elokuu 2007 16:01

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
"to be called of" is meaningless in English. There must be an error in this text.

3 Elokuu 2007 16:07

smy
Viestien lukumäärä: 2481
peki "call in"...

3 Elokuu 2007 16:12

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
O da ne demek sence? Bence fiil yanlış.

3 Elokuu 2007 16:12

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Gönderene bir mesaj gönderdim.

3 Elokuu 2007 16:29

smy
Viestien lukumäärä: 2481
yani 'of' kaldırılırsa yanlışlık ortadan kalkmıyor mu?