Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Turco - commercial
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
commercial
Texto
Propuesto por
kamilelcin
Idioma de origen: Inglés
This will require an initial order of 100 urinals plus materials, to be called of in up to 3 parts within the first 9 month
Título
ticari
Traducción
Turco
Traducido por
smy
Idioma de destino: Turco
Bu başlangıçta , ilk 9 ay içinde 3 parçaya kadar ödenmesi istenecek 100 pisuar artı materyal siparişi gerektirecektir.
Nota acerca de la traducción
call of = geçersiz kılmak, geri çevirmek, iptal etmek
call in = iade edilmesini istemek, ödenmesini istemek
http://www.tureng.com
Última validación o corrección por
Francky5591
- 15 Diciembre 2007 12:39
Último mensaje
Autor
Mensaje
3 Agosto 2007 16:01
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
"to be called of" is meaningless in English. There must be an error in this text.
3 Agosto 2007 16:07
smy
Cantidad de envíos: 2481
peki "call in"...
3 Agosto 2007 16:12
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
O da ne demek sence? Bence fiil yanlış.
3 Agosto 2007 16:12
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Gönderene bir mesaj gönderdim.
3 Agosto 2007 16:29
smy
Cantidad de envíos: 2481
yani 'of' kaldırılırsa yanlışlık ortadan kalkmıyor mu?