Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Italiano - saudadesâ€
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Coloquial - Amor / Amizade
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
saudadesâ€
Texto
Enviado por
doors
Idioma de origem: Português brasileiro
olá Fabio, gostei muito de ter te conhecido, você que ficou de ligar para mim e nada. quando poder me ligar. um beijo
Erica
Título
nostalgia
Tradução
Italiano
Traduzido por
guilon
Idioma alvo: Italiano
ciao Fabio, mi è piaciuto tanto conoscerti, avevi assicurato che mi avresti chiamato ma nulla. chiamami quando potrai. un bacio
Erica
Último validado ou editado por
Xini
- 22 Outubro 2007 13:41
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
22 Outubro 2007 09:59
Xini
Número de Mensagens: 1655
¿Que? -> che
and
"che mi avresti chiamato"
Just to make you aware
22 Outubro 2007 13:36
guilon
Número de Mensagens: 1549
What a mess! Thank you.