Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Italiaans - saudadesâ€
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Informeel - Liefde/Vriendschap
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
saudadesâ€
Tekst
Opgestuurd door
doors
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
olá Fabio, gostei muito de ter te conhecido, você que ficou de ligar para mim e nada. quando poder me ligar. um beijo
Erica
Titel
nostalgia
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
guilon
Doel-taal: Italiaans
ciao Fabio, mi è piaciuto tanto conoscerti, avevi assicurato che mi avresti chiamato ma nulla. chiamami quando potrai. un bacio
Erica
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Xini
- 22 oktober 2007 13:41
Laatste bericht
Auteur
Bericht
22 oktober 2007 09:59
Xini
Aantal berichten: 1655
¿Que? -> che
and
"che mi avresti chiamato"
Just to make you aware
22 oktober 2007 13:36
guilon
Aantal berichten: 1549
What a mess! Thank you.