Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - saudades‏

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
saudades‏
テキスト
doors様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

olá Fabio, gostei muito de ter te conhecido, você que ficou de ligar para mim e nada. quando poder me ligar. um beijo

Erica

タイトル
nostalgia
翻訳
イタリア語

guilon様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

ciao Fabio, mi è piaciuto tanto conoscerti, avevi assicurato che mi avresti chiamato ma nulla. chiamami quando potrai. un bacio

Erica
最終承認・編集者 Xini - 2007年 10月 22日 13:41





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 22日 09:59

Xini
投稿数: 1655
¿Que? -> che

and

"che mi avresti chiamato"


Just to make you aware

2007年 10月 22日 13:36

guilon
投稿数: 1549
What a mess! Thank you.