Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Italienisch - saudadesâ€
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
saudadesâ€
Text
Übermittelt von
doors
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
olá Fabio, gostei muito de ter te conhecido, você que ficou de ligar para mim e nada. quando poder me ligar. um beijo
Erica
Titel
nostalgia
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
guilon
Zielsprache: Italienisch
ciao Fabio, mi è piaciuto tanto conoscerti, avevi assicurato che mi avresti chiamato ma nulla. chiamami quando potrai. un bacio
Erica
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Xini
- 22 Oktober 2007 13:41
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
22 Oktober 2007 09:59
Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
¿Que? -> che
and
"che mi avresti chiamato"
Just to make you aware
22 Oktober 2007 13:36
guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
What a mess! Thank you.