Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -इतालियन - saudades‏

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  इतालियन

Category Colloquial - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
saudades‏
हरफ
doorsद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

olá Fabio, gostei muito de ter te conhecido, você que ficou de ligar para mim e nada. quando poder me ligar. um beijo

Erica

शीर्षक
nostalgia
अनुबाद
इतालियन

guilonद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

ciao Fabio, mi è piaciuto tanto conoscerti, avevi assicurato che mi avresti chiamato ma nulla. chiamami quando potrai. un bacio

Erica
Validated by Xini - 2007年 अक्टोबर 22日 13:41





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 22日 09:59

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655
¿Que? -> che

and

"che mi avresti chiamato"


Just to make you aware

2007年 अक्टोबर 22日 13:36

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
What a mess! Thank you.