Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Italiano - saudadesâ€
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale - Amore / Amicizia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
saudadesâ€
Testo
Aggiunto da
doors
Lingua originale: Portoghese brasiliano
olá Fabio, gostei muito de ter te conhecido, você que ficou de ligar para mim e nada. quando poder me ligar. um beijo
Erica
Titolo
nostalgia
Traduzione
Italiano
Tradotto da
guilon
Lingua di destinazione: Italiano
ciao Fabio, mi è piaciuto tanto conoscerti, avevi assicurato che mi avresti chiamato ma nulla. chiamami quando potrai. un bacio
Erica
Ultima convalida o modifica di
Xini
- 22 Ottobre 2007 13:41
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
22 Ottobre 2007 09:59
Xini
Numero di messaggi: 1655
¿Que? -> che
and
"che mi avresti chiamato"
Just to make you aware
22 Ottobre 2007 13:36
guilon
Numero di messaggi: 1549
What a mess! Thank you.