Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Italskt - saudadesâ€
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Í vanligaru talu - Kærleiki / Vinskapur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
saudadesâ€
Tekstur
Framborið av
doors
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
olá Fabio, gostei muito de ter te conhecido, você que ficou de ligar para mim e nada. quando poder me ligar. um beijo
Erica
Heiti
nostalgia
Umseting
Italskt
Umsett av
guilon
Ynskt mál: Italskt
ciao Fabio, mi è piaciuto tanto conoscerti, avevi assicurato che mi avresti chiamato ma nulla. chiamami quando potrai. un bacio
Erica
Góðkent av
Xini
- 22 Oktober 2007 13:41
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
22 Oktober 2007 09:59
Xini
Tal av boðum: 1655
¿Que? -> che
and
"che mi avresti chiamato"
Just to make you aware
22 Oktober 2007 13:36
guilon
Tal av boðum: 1549
What a mess! Thank you.