Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Italia - saudades‏

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItalia

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
saudades‏
Teksto
Submetigx per doors
Font-lingvo: Brazil-portugala

olá Fabio, gostei muito de ter te conhecido, você que ficou de ligar para mim e nada. quando poder me ligar. um beijo

Erica

Titolo
nostalgia
Traduko
Italia

Tradukita per guilon
Cel-lingvo: Italia

ciao Fabio, mi è piaciuto tanto conoscerti, avevi assicurato che mi avresti chiamato ma nulla. chiamami quando potrai. un bacio

Erica
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 22 Oktobro 2007 13:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Oktobro 2007 09:59

Xini
Nombro da afiŝoj: 1655
¿Que? -> che

and

"che mi avresti chiamato"


Just to make you aware

22 Oktobro 2007 13:36

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
What a mess! Thank you.