Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-이탈리아어 - saudades‏

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어이탈리아어

분류 속어 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
saudades‏
본문
doors에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

olá Fabio, gostei muito de ter te conhecido, você que ficou de ligar para mim e nada. quando poder me ligar. um beijo

Erica

제목
nostalgia
번역
이탈리아어

guilon에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

ciao Fabio, mi è piaciuto tanto conoscerti, avevi assicurato che mi avresti chiamato ma nulla. chiamami quando potrai. un bacio

Erica
Xini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 22일 13:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 22일 09:59

Xini
게시물 갯수: 1655
¿Que? -> che

and

"che mi avresti chiamato"


Just to make you aware

2007년 10월 22일 13:36

guilon
게시물 갯수: 1549
What a mess! Thank you.