Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Итальянский - saudades‏

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Итальянский

Категория Разговорный - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
saudades‏
Tекст
Добавлено doors
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

olá Fabio, gostei muito de ter te conhecido, você que ficou de ligar para mim e nada. quando poder me ligar. um beijo

Erica

Статус
nostalgia
Перевод
Итальянский

Перевод сделан guilon
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

ciao Fabio, mi è piaciuto tanto conoscerti, avevi assicurato che mi avresti chiamato ma nulla. chiamami quando potrai. un bacio

Erica
Последнее изменение было внесено пользователем Xini - 22 Октябрь 2007 13:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Октябрь 2007 09:59

Xini
Кол-во сообщений: 1655
¿Que? -> che

and

"che mi avresti chiamato"


Just to make you aware

22 Октябрь 2007 13:36

guilon
Кол-во сообщений: 1549
What a mess! Thank you.