Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιταλικά - saudades‏

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
saudades‏
Κείμενο
Υποβλήθηκε από doors
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

olá Fabio, gostei muito de ter te conhecido, você que ficou de ligar para mim e nada. quando poder me ligar. um beijo

Erica

τίτλος
nostalgia
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από guilon
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

ciao Fabio, mi è piaciuto tanto conoscerti, avevi assicurato che mi avresti chiamato ma nulla. chiamami quando potrai. un bacio

Erica
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 22 Οκτώβριος 2007 13:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Οκτώβριος 2007 09:59

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
¿Que? -> che

and

"che mi avresti chiamato"


Just to make you aware

22 Οκτώβριος 2007 13:36

guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
What a mess! Thank you.