Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-意大利语 - saudades‏

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语意大利语

讨论区 口语 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
saudades‏
正文
提交 doors
源语言: 巴西葡萄牙语

olá Fabio, gostei muito de ter te conhecido, você que ficou de ligar para mim e nada. quando poder me ligar. um beijo

Erica

标题
nostalgia
翻译
意大利语

翻译 guilon
目的语言: 意大利语

ciao Fabio, mi è piaciuto tanto conoscerti, avevi assicurato che mi avresti chiamato ma nulla. chiamami quando potrai. un bacio

Erica
Xini认可或编辑 - 2007年 十月 22日 13:41





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 22日 09:59

Xini
文章总计: 1655
¿Que? -> che

and

"che mi avresti chiamato"


Just to make you aware

2007年 十月 22日 13:36

guilon
文章总计: 1549
What a mess! Thank you.