Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Polonès - det fanns inga läkare som pÃ¥ plats som kunde ta...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPolonès

Títol
det fanns inga läkare som på plats som kunde ta...
Text
Enviat per amiina
Idioma orígen: Suec

det fanns inga läkare som på plats som kunde ta ut honom så han dog. sen fick jag vänta tills jag öppnades igen för att föda min son.
Notes sobre la traducció
någon som vill vara vänlig och översätta denna text. jag skulle uppskatte det.

Títol
Na miejscu nie było żadnego lekarza...
Traducció
Polonès

Traduït per Edyta223
Idioma destí: Polonès

Na miejscu nie było żadnego lekarza, który mógł mu pomóc więc on umarł. pózniej czekałam aż otworzą mnie znowu abym mogła urodzic mojego syna.
Darrera validació o edició per Edyta223 - 9 Juliol 2008 10:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Maig 2008 14:27

isola
Nombre de missatges: 3
Doesn´t "tar ut" mean something like "wyjąć"? It´s just my suggestion...