Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kipolishi - det fanns inga läkare som på plats som kunde ta...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
det fanns inga läkare som på plats som kunde ta...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
amiina
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
det fanns inga läkare som på plats som kunde ta ut honom så han dog. sen fick jag vänta tills jag öppnades igen för att föda min son.
Maelezo kwa mfasiri
någon som vill vara vänlig och översätta denna text. jag skulle uppskatte det.
Kichwa
Na miejscu nie było żadnego lekarza...
Tafsiri
Kipolishi
Ilitafsiriwa na
Edyta223
Lugha inayolengwa: Kipolishi
Na miejscu nie było żadnego lekarza, który mógł mu pomóc więc on umarł. pózniej czekałam aż otworzą mnie znowu abym mogła urodzic mojego syna.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Edyta223
- 9 Julai 2008 10:04
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
17 Mei 2008 14:27
isola
Idadi ya ujumbe: 3
Doesn´t "tar ut" mean something like "wyjąć"? It´s just my suggestion...