Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Polnisch - det fanns inga läkare som pÃ¥ plats som kunde ta...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischPolnisch

Titel
det fanns inga läkare som på plats som kunde ta...
Text
Übermittelt von amiina
Herkunftssprache: Schwedisch

det fanns inga läkare som på plats som kunde ta ut honom så han dog. sen fick jag vänta tills jag öppnades igen för att föda min son.
Bemerkungen zur Übersetzung
någon som vill vara vänlig och översätta denna text. jag skulle uppskatte det.

Titel
Na miejscu nie było żadnego lekarza...
Übersetzung
Polnisch

Übersetzt von Edyta223
Zielsprache: Polnisch

Na miejscu nie było żadnego lekarza, który mógł mu pomóc więc on umarł. pózniej czekałam aż otworzą mnie znowu abym mogła urodzic mojego syna.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Edyta223 - 9 Juli 2008 10:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 Mai 2008 14:27

isola
Anzahl der Beiträge: 3
Doesn´t "tar ut" mean something like "wyjąć"? It´s just my suggestion...