Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Poloneză - det fanns inga läkare som pÃ¥ plats som kunde ta...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPoloneză

Titlu
det fanns inga läkare som på plats som kunde ta...
Text
Înscris de amiina
Limba sursă: Suedeză

det fanns inga läkare som på plats som kunde ta ut honom så han dog. sen fick jag vänta tills jag öppnades igen för att föda min son.
Observaţii despre traducere
någon som vill vara vänlig och översätta denna text. jag skulle uppskatte det.

Titlu
Na miejscu nie było żadnego lekarza...
Traducerea
Poloneză

Tradus de Edyta223
Limba ţintă: Poloneză

Na miejscu nie było żadnego lekarza, który mógł mu pomóc więc on umarł. pózniej czekałam aż otworzą mnie znowu abym mogła urodzic mojego syna.
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 9 Iulie 2008 10:04





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Mai 2008 14:27

isola
Numărul mesajelor scrise: 3
Doesn´t "tar ut" mean something like "wyjąć"? It´s just my suggestion...