בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - שוודית-פולנית - det fanns inga läkare som pÃ¥ plats som kunde ta...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
det fanns inga läkare som på plats som kunde ta...
טקסט
נשלח על ידי
amiina
שפת המקור: שוודית
det fanns inga läkare som på plats som kunde ta ut honom så han dog. sen fick jag vänta tills jag öppnades igen för att föda min son.
הערות לגבי התרגום
någon som vill vara vänlig och översätta denna text. jag skulle uppskatte det.
שם
Na miejscu nie było żadnego lekarza...
תרגום
פולנית
תורגם על ידי
Edyta223
שפת המטרה: פולנית
Na miejscu nie było żadnego lekarza, który mógł mu pomóc więc on umarł. pózniej czekałam aż otworzą mnie znowu abym mogła urodzic mojego syna.
אושר לאחרונה ע"י
Edyta223
- 9 יולי 2008 10:04
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
17 מאי 2008 14:27
isola
מספר הודעות: 3
Doesn´t "tar ut" mean something like "wyjąć"? It´s just my suggestion...