Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Polonais - det fanns inga läkare som pÃ¥ plats som kunde ta...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisPolonais

Titre
det fanns inga läkare som på plats som kunde ta...
Texte
Proposé par amiina
Langue de départ: Suédois

det fanns inga läkare som på plats som kunde ta ut honom så han dog. sen fick jag vänta tills jag öppnades igen för att föda min son.
Commentaires pour la traduction
någon som vill vara vänlig och översätta denna text. jag skulle uppskatte det.

Titre
Na miejscu nie było żadnego lekarza...
Traduction
Polonais

Traduit par Edyta223
Langue d'arrivée: Polonais

Na miejscu nie było żadnego lekarza, który mógł mu pomóc więc on umarł. pózniej czekałam aż otworzą mnie znowu abym mogła urodzic mojego syna.
Dernière édition ou validation par Edyta223 - 9 Juillet 2008 10:04





Derniers messages

Auteur
Message

17 Mai 2008 14:27

isola
Nombre de messages: 3
Doesn´t "tar ut" mean something like "wyjąć"? It´s just my suggestion...