Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Francès - am mers la mare

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsFrancès

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
am mers la mare
Text
Enviat per adyyyyyy
Idioma orígen: Romanès

am mers la mare

Títol
nous sommes allés à la mer
Traducció
Francès

Traduït per roudoudou
Idioma destí: Francès

nous sommes allés à la mer
Notes sobre la traducció
ou bien, selon le contexte : "je suis allé à la mer"
Darrera validació o edició per Botica - 6 Març 2008 13:15





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Març 2008 12:07

Freya
Nombre de missatges: 1910
Or "eu/noi am mers la mare" = "nous sommes allé(e)s à la mer" or "je suis allé(e)..."
The two persons have the same form at "passé composé"(perfect compus).

6 Març 2008 13:14

Botica
Nombre de missatges: 643
Merci Freya.