Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-فرانسوی - am mers la mare

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییفرانسوی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
am mers la mare
متن
adyyyyyy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

am mers la mare

عنوان
nous sommes allés à la mer
ترجمه
فرانسوی

roudoudou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

nous sommes allés à la mer
ملاحظاتی درباره ترجمه
ou bien, selon le contexte : "je suis allé à la mer"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 6 مارس 2008 13:15





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 مارس 2008 12:07

Freya
تعداد پیامها: 1910
Or "eu/noi am mers la mare" = "nous sommes allé(e)s à la mer" or "je suis allé(e)..."
The two persons have the same form at "passé composé"(perfect compus).

6 مارس 2008 13:14

Botica
تعداد پیامها: 643
Merci Freya.