Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



27Traducció - Anglès-Castellà - Thrust the dagger into my heart..

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsFrancèsItaliàRomanèsCastellàÀrabAlemany

Categoria Poesia

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Thrust the dagger into my heart..
Text
Enviat per TURKOTTOMAN
Idioma orígen: Anglès Traduït per maldonado

Thrust the dagger into my heart, let it crumble.
Don't thrust it deeply, because you're there.

Títol
Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
No lo claves muy hondo, porque tú estás allí.
Darrera validació o edició per guilon - 23 Maig 2008 14:30





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Maig 2008 11:04

raaq
Nombre de missatges: 47
Sólo un pequeño cambio.
Decir "hazlo pedazos" en lugar de "hazlo en pedazos"