Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



27Prevod - Engleski-Spanski - Thrust the dagger into my heart..

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiFrancuskiItalijanskiRumunskiSpanskiArapskiNemacki

Kategorija Poeta

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Thrust the dagger into my heart..
Tekst
Podnet od TURKOTTOMAN
Izvorni jezik: Engleski Preveo maldonado

Thrust the dagger into my heart, let it crumble.
Don't thrust it deeply, because you're there.

Natpis
Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
No lo claves muy hondo, porque tú estás allí.
Poslednja provera i obrada od guilon - 23 Maj 2008 14:30





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Maj 2008 11:04

raaq
Broj poruka: 47
Sólo un pequeño cambio.
Decir "hazlo pedazos" en lugar de "hazlo en pedazos"