Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



27翻译 - 英语-西班牙语 - Thrust the dagger into my heart..

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语法语意大利语罗马尼亚语西班牙语阿拉伯语德语

讨论区 诗歌

本翻译"仅需意译"。
标题
Thrust the dagger into my heart..
正文
提交 TURKOTTOMAN
源语言: 英语 翻译 maldonado

Thrust the dagger into my heart, let it crumble.
Don't thrust it deeply, because you're there.

标题
Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
翻译
西班牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 西班牙语

Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
No lo claves muy hondo, porque tú estás allí.
guilon认可或编辑 - 2008年 五月 23日 14:30





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 23日 11:04

raaq
文章总计: 47
Sólo un pequeño cambio.
Decir "hazlo pedazos" en lugar de "hazlo en pedazos"