Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



27Oversættelse - Engelsk-Spansk - Thrust the dagger into my heart..

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskFranskItalienskRumænskSpanskArabiskTysk

Kategori Poesi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Thrust the dagger into my heart..
Tekst
Tilmeldt af TURKOTTOMAN
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af maldonado

Thrust the dagger into my heart, let it crumble.
Don't thrust it deeply, because you're there.

Titel
Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
No lo claves muy hondo, porque tú estás allí.
Senest valideret eller redigeret af guilon - 23 Maj 2008 14:30





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Maj 2008 11:04

raaq
Antal indlæg: 47
Sólo un pequeño cambio.
Decir "hazlo pedazos" en lugar de "hazlo en pedazos"