Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Àrab - benim adim ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcÀrab

Categoria Cançó - Arts / Creació / Imaginació

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
benim adim ...
Text
Enviat per kald13
Idioma orígen: Turc

benim adim Gel otur yanýma derdimi dinle Caným

Títol
انا اسمي ادم
Traducció
Àrab

Traduït per doode
Idioma destí: Àrab

انا اسمي ... تعال اجلس بجانبي و اسمع مشكلتي يا عزيزي
Darrera validació o edició per jaq84 - 4 Maig 2009 07:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Maig 2009 08:11

jaq84
Nombre de missatges: 568
Does it say:
"My name is Adam Rawhi, come set by my side and listen to my problem".

CC: 44hazal44

3 Maig 2009 21:40

44hazal44
Nombre de missatges: 1148
There's no name in the Turkish version, neither abbreviation. It's: ''My name is ... come sit by my side and listen to my problem, my dear''.