Traduzione - Turco-Arabo - benim adim ...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Canzone - Arte / Creazione / Immaginazione Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Turco
benim adim Gel otur yanýma derdimi dinle Caným |
|
| | TraduzioneArabo Tradotto da doode | Lingua di destinazione: Arabo
انا اسمي ... تعال اجلس بجانبي و اسمع مشكلتي يا عزيزي |
|
Ultima convalida o modifica di jaq84 - 4 Maggio 2009 07:04
Ultimi messaggi | | | | | 3 Maggio 2009 08:11 | | jaq84Numero di messaggi: 568 | Does it say:
"My name is Adam Rawhi, come set by my side and listen to my problem". CC: 44hazal44 | | | 3 Maggio 2009 21:40 | | | There's no name in the Turkish version, neither abbreviation. It's: ''My name is ... come sit by my side and listen to my problem, my dear''. |
|
|