Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Арабский - benim adim ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАрабский

Категория Песня - Искусства / Создание / Воображение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
benim adim ...
Tекст
Добавлено kald13
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

benim adim Gel otur yanýma derdimi dinle Caným

Статус
انا اسمي ادم
Перевод
Арабский

Перевод сделан doode
Язык, на который нужно перевести: Арабский

انا اسمي ... تعال اجلس بجانبي و اسمع مشكلتي يا عزيزي
Последнее изменение было внесено пользователем jaq84 - 4 Май 2009 07:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Май 2009 08:11

jaq84
Кол-во сообщений: 568
Does it say:
"My name is Adam Rawhi, come set by my side and listen to my problem".

CC: 44hazal44

3 Май 2009 21:40

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
There's no name in the Turkish version, neither abbreviation. It's: ''My name is ... come sit by my side and listen to my problem, my dear''.