Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Арабски - benim adim ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАрабски

Категория Песен - Изкуства/Творчество/Въображение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
benim adim ...
Текст
Предоставено от kald13
Език, от който се превежда: Турски

benim adim Gel otur yanýma derdimi dinle Caným

Заглавие
انا اسمي ادم
Превод
Арабски

Преведено от doode
Желан език: Арабски

انا اسمي ... تعال اجلس بجانبي و اسمع مشكلتي يا عزيزي
За последен път се одобри от jaq84 - 4 Май 2009 07:04





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Май 2009 08:11

jaq84
Общо мнения: 568
Does it say:
"My name is Adam Rawhi, come set by my side and listen to my problem".

CC: 44hazal44

3 Май 2009 21:40

44hazal44
Общо мнения: 1148
There's no name in the Turkish version, neither abbreviation. It's: ''My name is ... come sit by my side and listen to my problem, my dear''.